|
职位描述/要求:
职位描述/GENERAL DESCRIPTION OF THE POSITION:
经协调中国海关关员的活动,制定向美国出口的制成品或任何材料的法律文件。 Prepare appropriate legal paperwork to export finished product or any material required for exporting to the United States, coordinating the activities of the customs broker with China Customs.
责任与义务/DUTIES AND RESPONSIBILITIES:
负责出口废料或废品,制成品,机器和设备。执行环境保护政策和质量保证系统及环境管理部门的相关指示。 Responsible of exporting rejected material or scrap, finished product, machinery and equipment. Comply with the Environmental Policy, and applicable Quality and Environmental Management System Instructions.
工作内容/ACTIVITIES:
制定岀口发票和装箱单。 Prepare Export Invoices and Parking Lists.
岀口产品报关(中国海关) Export product customs clearance (China customs).
协调岀口所需的当地和对外运输。 Coordinate local and external freight forwarders necessary for exports.
岀口要求的每周登记。 Record Export customs declarations weekly.
审查出口费用的发票(货运承运人和报关行)。 Check invoices from Export Service Providers (Freight Carriers and Customs Brokers).
积极参与不断改善计划和降低成本进程。 Actively participates in the continuous improvement process and cost reduction.
参加保证产品质量会议。 Participate in the AQP meetings.
执行其他指定任务。 Performs other activities as assigned.
支持企业的质量系统。 Supports the Company's Quality System.
应具备的技术知识和能力: TECHNICAL KNOWLEDGE AND ABILITY REQUIREMENTS:
熟悉处理进出口、海关手续和与官方机构(海关和商检局)适当联系。 Knowledge of: Imports / exports, customs clearance, excellent communication with government agencies (China Customs, and the Ministry of Entry-Exit Inspection Quarantine Bureau).
熟悉中国的海关条例。 Knowledge of China customs’ requirements.
熟悉电脑操作。 Computer knowledge. 汪得力员工测试得分20分以上。 Pass Wonderlic score of 20 or greater.
教育: EDUCATION:
专业实习。 Collage degree pending final exam.
经验: EXPERIENCE:
2年出口业务经验 2 years in Exports.
懂英语(80%) English 80%
|
|